See озарённый on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 1*a/b(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ённ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Обручев", "date": "1920", "ref": "В. А. Обручев, «Тепловая шахта», 1920 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Озарённые красноватым светом фонарей, прикрепленных на двух высоких столбах, со всех сторон поднимались стены, покрытые белым кремневым натеком, который образовывал причудливые фестоны, гирлянды, выступы и колонны какого-то фантастического стиля — с поперечными желобами, карнизами и отростками.", "title": "Тепловая шахта" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1917", "ref": "В. П. Катаев, «Ночью», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тоненькая шинель едва прикрывала голову и туловище, а мокрые сапоги смешно торчали из соломы, озарённые слабым светом стынущих угольев.", "title": "Ночью" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1904", "ref": "А. И. Куприн, «Жидовка», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она стояла, повернувшись к нему своим чудесным нежным профилем, ярко озарённая светом лампы, и что-то делала на прилавке, опустив вниз глаза.", "title": "Жидовка" }, { "author": "Пушкин", "date": "1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Цыгане», 1824 г.", "text": "Восток, денницей озарённый. Сиял…", "title": "Цыгане" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от озарить ярко освещённый, залитый светом" ], "id": "ru-озарённый-ru-verb-GLqbMPRM" }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1821", "ref": "А. С. Пушкин, «Наполеон („Чудесный жребий совершился…“)», 1821 г.", "text": "Когда надеждой озарённый // От рабства пробудился мир", "title": "Наполеон («Чудесный жребий совершился…»)" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1869", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Ба!» — остановился он вдруг, озарённый другою идеей: — «давеча она сошла на террасу, когда я сидел в углу, и ужасно удивилась, найдя меня там, и — так смеялась… о чае заговорила; а ведь у ней в это время уже была эта бумажка в руках, стало быть, она непременно знала, что я сижу на террасе, так зачем же она удивилась? Ха-ха-ха!»", "title": "Идиот" } ], "glosses": [ "сияющий, оживленный; освещённый внутренним светом" ], "id": "ru-озарённый-ru-verb-iUJoDr~w", "raw_glosses": [ "перен., поэт., ритор. сияющий, оживленный; освещённый внутренним светом" ], "tags": [ "figuratively", "poetic", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐzɐˈrʲɵnːɨɪ̯" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "озарённый" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Причастия, склонение 1*a/b(2)", "Русские причастия", "Русские причастия совершенного вида", "Русские слова с суффиксом -ённ", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Обручев", "date": "1920", "ref": "В. А. Обручев, «Тепловая шахта», 1920 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Озарённые красноватым светом фонарей, прикрепленных на двух высоких столбах, со всех сторон поднимались стены, покрытые белым кремневым натеком, который образовывал причудливые фестоны, гирлянды, выступы и колонны какого-то фантастического стиля — с поперечными желобами, карнизами и отростками.", "title": "Тепловая шахта" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1917", "ref": "В. П. Катаев, «Ночью», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тоненькая шинель едва прикрывала голову и туловище, а мокрые сапоги смешно торчали из соломы, озарённые слабым светом стынущих угольев.", "title": "Ночью" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1904", "ref": "А. И. Куприн, «Жидовка», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она стояла, повернувшись к нему своим чудесным нежным профилем, ярко озарённая светом лампы, и что-то делала на прилавке, опустив вниз глаза.", "title": "Жидовка" }, { "author": "Пушкин", "date": "1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Цыгане», 1824 г.", "text": "Восток, денницей озарённый. Сиял…", "title": "Цыгане" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от озарить ярко освещённый, залитый светом" ] }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1821", "ref": "А. С. Пушкин, «Наполеон („Чудесный жребий совершился…“)», 1821 г.", "text": "Когда надеждой озарённый // От рабства пробудился мир", "title": "Наполеон («Чудесный жребий совершился…»)" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1869", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Ба!» — остановился он вдруг, озарённый другою идеей: — «давеча она сошла на террасу, когда я сидел в углу, и ужасно удивилась, найдя меня там, и — так смеялась… о чае заговорила; а ведь у ней в это время уже была эта бумажка в руках, стало быть, она непременно знала, что я сижу на террасе, так зачем же она удивилась? Ха-ха-ха!»", "title": "Идиот" } ], "glosses": [ "сияющий, оживленный; освещённый внутренним светом" ], "raw_glosses": [ "перен., поэт., ритор. сияющий, оживленный; освещённый внутренним светом" ], "tags": [ "figuratively", "poetic", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐzɐˈrʲɵnːɨɪ̯" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "озарённый" }
Download raw JSONL data for озарённый meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.